《中英對照讀新聞》Insect drone has science flapping into future 昆蟲無人機讓科學飛向未來

◎詹立群

Dutch scientists have developed the world’s smallest autonomous flapping drone, a dragonfly-like beast with 3-D vision that could revolutionise our experience of everything from pop concerts to farming.

荷蘭科學家已開發出全世界最小的自主飛行無人機,長得像蜻蜓的小傢伙擁有三維立體視角,全面翻新我們從流行音樂演唱會到農耕的經驗。

“This is the DelFly Explorer, the world’s smallest drone with flapping wings that’s able to fly around by itself and avoid obstacles,” its developer Guido de Croon of the Delft Technical University told AFP.

「這是台夫特探險家,全球最小無人機以振翅飛行方式自主飛翔,避開障礙物」,發明人、台夫特科技大學的戴克隆告訴法新社。

Weighing just 20 grammes, around the same as four sheets of printer paper, the robot dragonfly could be used in situations where much heavier quadcopters with spinning blades would be hazardous, such as flying over the audience to film a concert or sport event.

重量僅有20公克,大約等同4張列印紙的重量,這隻機器人蜻蜓可取代重量更重的旋轉翼遙控4軸飛行器,更安全地記錄演唱會或體育賽事。

The Explorer looks like a large dragonfly or grasshopper as it flitters about the room, using two tiny low-resolution video cameras.(AFP)

「探險家」的外觀看起來像一隻大蜻蜓或大蚱蜢,能在房間裡飛來飛去,還配有2個小型低解析度影音攝影鏡頭。(法新社)

新聞辭典

flap:動詞,振翅而飛。例句:The large bird flapped up the stream.(那隻大鳥往河流的上游飛。)

autonomous:形容詞,自主的、有自治權的。例句:Each of the U.S. states has an autonomous government.(美國每個州都有一個自治政府。)

quadcopter:名詞,遙控四軸飛行器。例句:A quadcopter can fit in the smartphone of your hand, weighs the same as a pencil.(遙控四軸飛行器可搭配你手中的智慧型手機,重量等同一支鉛筆。)

 

無敵翻譯 與您誠摯分享

本文章節錄自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=759030&day=2014-03-04

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()