文章來源:http://www.libertytimes.com.tw/
◎陳伃軒
Kenya’s government has given the first sign that Nairobi’s Westgate shopping mall may one day reopen for business despite being partially destroyed in last month’s attack by Islamist gunmen.
肯亞政府首次示意奈洛比西門購物商城有朝一日可能重新恢復營業,儘管部分建築上月遭伊斯蘭主義槍手攻擊時毀壞。
At least 67 people died in the massacre and siege of the upmarket complex, and the rear of the four-storey building collapsed following a huge blaze that was sparked by fierce fighting between the militants and security forces.
至少67人在此次高級商場大屠殺和圍攻事件中死亡,激進份子與安全部隊的激烈駁火引發大火,造成這座四層樓建築的後半部在大火後倒塌。
Sources close to the ongoing forensic investigation say that it will take at least another month to clear the rubble. The Kenyan Red Cross has said some 39 people are still listed as missing, and there are fears more bodies could be found in the wreckage.
接近進行中的鑑識調查的消息來源說,清理瓦礫至少要花1個月。肯亞紅十字會說,約有39人仍被列為失蹤,他們擔心會有更多屍體在殘骸中被發現。
But in a meeting with shop owners late Wednesday, Kenya’s Commerce Minister Phyllis Kandie said she wanted to see Westgate resume business and promised government help.
但在週三稍晚與商城老闆的會議中,肯亞商務部長肯狄說,她希望看到西門繼續營業,並承諾政府會協助。
"The Government of Kenya is sincerely committed to ensuring that Westgate Mall operations do resume within the shortest time possible through a public-private partnership model," she said.
「肯亞政府誠摯地保證,透過公共—民間夥伴模式,西門購物商城將儘可能在最短期間內重新營業」,她說。
"Through this partnership, we shall be further seeking to ensure the overall national economic resilience following the tragic events by reducing levels of business collapse, investor apathy and job losses," the minister added.(AFP)
「透過這個夥伴模式,我們應該能夠進一步尋求確保整體國家的經濟活力,在此一悲劇事件後減少商業的受損程度、投資人的反感度和工作的消失」,部長說。(法新社)
新聞辭典
massacre:名詞,大屠殺。動詞,屠殺。例句:The German fascists massacred almost all the Jews in town.(德國法西斯份子幾乎殺光了城裡的猶太人。)
blaze:名詞,火災。動詞,燃燒。例句:The firemen quenched the blaze.(消防員撲滅了大火。)
wreckage:名詞,失事、殘骸。例句:Experts are investigating the wreckage of the airplane.(專家正在調查飛機殘骸。)
留言列表