英語世界有自己的一套網路語言。現在的潮人聊天都喜歡用簡寫,玩諧音,越是高深莫測,越是得意非凡。

 

有人批評年輕人喜歡使用簡化英語的現象,是語言退化,所以學校老師不教。但跟老外朋友在MSN聊天,十句看不懂五句,實在沒有樂趣。

 

以下典型的網路英文潮語,你懂幾句?

 

l   btw(by the way):這個大多數人都會用,就是順便再說一句的意思。

l   g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go

l   ttyl(talk to you later):下次再說。

l   brb(be right back):很快回來。也就是I'll be right back I'm gonna be right back的簡寫。

l   jk(just kidding):開玩笑,別當真。

l   omg(oh my god):我的天啊!要表現情緒之強烈,有人會打:OMGGGGGGG!

l   lol(laugh out loud):大聲地笑。

l   Imao(laughing my ass off):笑死我了。

l   rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。

l   roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個的結合版,超級搞笑的意思。

l   sth(something):某事某物。

l   nth(nothing):什麼也沒有。

l   plz(please):請。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫為plz

l   thx(thanks):謝謝。按照發音來看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。

l   idk(I don't know):我不知道。

l   imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):依我看來,用於發表意見。

 

 

無敵logo.jpg

無敵翻譯免付費電話:0800213123

http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()