無敵翻譯 引用自 http://englishhome.org/mixed-conditionals.html

混合條件句

 

相信讀者對於現在條件句、過去條件句和未來條件句的動詞型態已有相當程度的瞭解。有時非事實條件句會混合使用,亦即 If 子句的時間和結果子句的時間並不相同。下面我們將說明如何像英語母語人士一樣將條件句混合使用。

混合條件句句型

 

過去條件句 + 現在條件句

例句:

  • If Tim had won the lottery, he would be rich. (如果提姆中了樂透,他一定很富有) - 但提姆之前沒有中樂透,所以他現在並不富有。
  • If Mary had taken Japanese in high school, she would have more job opportunities. (如果瑪麗中學時修過日文,她一定會有比較多的工作機會) - 但瑪麗中學時沒修過日文,所以她現在沒有很多工作機會。
  • If Logan had been born in the United States, he wouldn’t need a visa to work here. (如果羅根是在美國出生,他在這裡工作就不需要簽證) - 但羅根不是在美國出生,所以他現在需要簽證才能在這裡工作。

過去條件句 + 未來條件句

例句:

  • If Peggy had signed up for the safari trip last week, she would be joining us tomorrow. (如果佩姬上週報名參加這項野外觀獸旅行,明天她將跟我們一起同行) - 但佩姬上週並未報名參加這項野外觀獸旅行,所以明天她不會跟我們一起同行。
  • If Mason had gotten the job instead of Morgan, he would be moving to Tokyo. (如果梅森得到這份工作而不是摩根得到,他將會搬到東京) - 但梅森未得到這份工作,所以他不會搬到東京。
  • If Wesley hadn’t wasted his Christmas bonus gambling in Las Vegas, he would go to Mexico with us next month. (如果衛斯理沒有在拉斯維加斯把他的聖誕節獎金賭輸掉,下個月他將跟我們一起去墨西哥) - 但衛斯理在拉斯維加斯把他的聖誕節獎金賭輸掉了,所以下個月他將不會跟我們一起去墨西哥。

 

現在條件句 + 過去條件句

例句:

  • If I were rich, I would have bought that Lamborghini we saw the other day. (如果我富有,我已買下幾天前我們看到的那部藍寶堅尼) - 但我現在並不富有,而這就是幾天前我沒有購買那部藍寶堅尼的原因。
  • If Debbie spoke French, she would have translated the letter for me. (如果黛比會說法文,她已幫我翻譯了這封信) - 但黛比不會說法文,而這就是她沒有翻譯這封信的原因。
  • If I didn’t have to work so much, I would have gone to the concert last night. (如果我沒有很多工作要做,昨晚我會去聽演唱會) - 但我有很多工作要做,而這就是昨晚我沒有去聽演唱會的原因。

現在條件句 + 未來條件句

例句:

  • If I didn’t have so much vacation time, I wouldn’t go with you on the cruise to Pescadores next week. (如果我沒有很多休假時間,下週我就不會跟你乘船去澎湖度假) - 但我有很多休假時間,所以下週我將跟你乘船去澎湖度假。
  • If Connie were more creative, the company would send her to Seoul to work on the new advertising campaign. (如果康妮更有創造力,公司將派她到首爾參與新廣告活動的作業) - 但康妮不是很有創造力,所以公司不會派她到首爾參與這項廣告活動。
  • If Benjamin weren’t so nice, he wouldn’t be tutoring you in math tonight. (如果班傑明人沒有這麼好,今晚他就不會當你的數學家教) - 但班傑明人夠好,所以今晚他將當你的數學家教。

未來條件句 + 過去條件句

例句:

  • If I weren’t going on my business trip next week, I would have accepted that invitation. (如果下週我沒有要出差,我早已接受那項邀請) - 但下週我要出差,而這就是我沒有接受那項邀請的原因。
  • If my parents weren’t coming this weekend, I would have planned a trip just for the two of us to the Great Wall of China. (如果我的父母親這個週末沒有要來,我早就規劃一趟只有我們兩人的中國長城之旅) - 但我的父母親這個週末要來,而這就是我沒有為我們兩人規劃中國長城之旅的原因。
  • If Lori weren’t making us a big dinner tonight, I would have suggested that we go to that nice Italian restaurant. (如果今晚羅莉沒有要為我們準備一頓豐盛的晚餐,我早就建議我們上那家很棒的義大利餐廳) - 但今晚羅莉要為我們準備一頓豐盛的晚餐,而這就是我沒有建議我們上那家義大利餐廳的原因。

未來條件句 + 現在條件句

例句:

  • If I were going to that concert tonight, I would be very excited. (如果今晚我要去聽那場演唱會,我會很興奮) - 但今晚我不去聽那場演唱會,而這就是我現在沒有很興奮的原因。
  • If Ava were giving a speech tomorrow, she would be very nervous. (如果明天艾娃要演講,她會很緊張) - 但明天艾娃沒有要演講,而這就是她現在並不緊張的原因。
  • If Louis didn’t come with us to the Sahara Desert, everyone would be very disappointed. (如果路易士不跟我們一起去撒哈拉沙漠,每個人都會很失望) - 但路易士將跟我們一起去撒哈拉沙漠,而這就是每個人現在都很高興的原因。


無敵翻譯 引用自 http://englishhome.org/mixed-conditionals.html


誠摯與您分享

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()