老外不會取的英文名字

0輕鬆一下

Top of Form

Bottom of Form

無敵翻譯引用自 Julie0426 的教學部落格 http://blog.udn.com/mobile/julie0426/9187872

 

標榜國際化的年代,每個人都有取專屬自己的英文名字,媽咪們當然也非常時尚地幫寶貝們取英文名字,但你可知道取英文名字大有學問,取得不好會成為笑話,如同名字通常不會出現""""""之類的詞句,我們來看看英文取哪些名字,聽到會讓外國人笑到抽筋吧!

 

1. 拼字拼錯的通俗名稱

事實上,英文名字就是那幾百個,是不能自己亂創造或亂拚的, 除非你是用中文名字的羅馬拚音,或是有些名字是從別的語言來的, 當然就不是一般常見的名字,但如果你要取 “英文" 的名字, 就最好不要亂取亂唸,很多名字被拚錯, 是因為發音不標準。

常常 Jenny 被拚成 Janny

Vanessa 被拚成 Venessa

Maggie / Maggy 被拚成 Meggie / Meggy

Kevin 變成 Kavi

會犯這種錯誤的人通常英文不好,也沒有在注意名字和他們一樣的老外到底是怎麼拚的,結果就造成亂拚的人一堆,自己名字寫錯還不知道, 貽笑大方嘍~

 

2.亂取英文名字

另一個在台灣很常見的現象, 就是亂取英文名字。就像通常不會把你孩子取"陳冬瓜",取"李芭樂“,這種好氣又好笑的名字我們不會這樣取,但卻會用"apple""Water"這種來取英文名字,這其實比唸錯或拚錯自己的名字更嚴重,因為在老外眼中, 你是一個連自己都不看重自己的人。

 

3.不雅的英文名字

這通常發生在女孩子身上,在台灣很多女孩子以Candy Cherry Brandy等來命名,而這些名字在英語系國家裡,多半是妓女或鋼管女郎的名字。男生偶爾也會有,例如Dick,就是指男性的生殖器官。

 

美國 9/18 的新聞,一名佛州機場警察因自去年十一月起連續性侵被補,

新聞圖片是他的廂型車,上頭寫著 FREE CANDY

果真 Candy sex 的意思!!!

 

女生不會取名為 Fanny,那是女子性器官的俚語。

女生盡量少取名為 Penny,美元最便宜的一角硬幣(一元的 1/100) 就是叫 Penny

 

男生盡量不叫 Peter,俚語是男子性器官。

(http://www.urbandictionary.com/define.php?term=peter)

Juicy 在指水果時是好的,多汁的,

但也有性暗示,意指女性生理部位的某種狀態….. 各位媽咪請自行想像

(http://www.urbandictionary.com/define.php?term=juicy)

 

Top of Form

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()