學英文的人大抵要經歷兩個過程,由簡入繁,再由繁入簡,最高明的境界是用最簡單的語言把一件事情說清楚。
目前分類:未分類文章 (665)
- Jul 04 Mon 2016 09:33
說英文,「由繁入簡」才是最高境界
- Jul 01 Fri 2016 09:24
辦公室政治 office politics
「辦公室政治」指的是通常出現在職場內的人事及利益的競爭。其形成的原因通常是由於人的野心無限但是資源有限。此外,文化差異或是利益衝突也可能導致辦公室政治,其英文說法為office politics或workplace politics。
- Jun 30 Thu 2016 09:27
職場衝突必學》"I'm gonna snap! "聽到同事大喊這句話,是什麼意思?
如何成為更好的傾聽者?
- Jun 29 Wed 2016 11:05
Zero hour的意思?看到數字別亂翻譯
Zero、One、Two、Three、Four、Five…我們國小就會的英文數字,在大部分的慣用語中,仍然保有它原本的數字意義,然而今天我們要介紹的,卻是一些特例。譬如「zero hour」、「the eleventh hour」不是指「零點」、「第11小時」,「behind the eight ball」也不可譯為「在8號球後」。那這裡的數字到底代表什麼意思呢?
- Jun 28 Tue 2016 10:03
工會 union
「工會」是指基於共同利益而自發組織的社會團體,這個共同利益團體諸如為同一僱主工作的員工,或是在某一產業領域的個人,其英文說法為labor union或是trade union,也常簡稱為union。
- Jun 27 Mon 2016 09:24
「榮民」的英文怎麼說?
「榮民」是台灣對退伍軍人的尊稱,在英文裡是用veteran [ˋvɛtərən] 這個字
- Jun 24 Fri 2016 09:32
自傳 autobiography
「自傳」指的是一個人所撰寫關於自己成長經歷的傳記式文學體裁,基本上是回憶錄的一種,英文說法為autobiography或biography。
- Jun 23 Thu 2016 09:29
hit on her不是打她、hit the books不是打書...別再直譯!這些hit片語跟「打」沒關係
hit 這個單字大家都知道是「打」的意思,但相關的片語你都知道意思嗎?是時候該擺脫直譯英文了!
- Jun 22 Wed 2016 09:48
「(很)療癒」的英文怎麼說?
現在在網路和手機上常會看到很多很「療癒」的圖片、影片或文章
- Jun 21 Tue 2016 09:37
外送 (delivery)
「外送」主要是餐飲業者提供的服務,在確認訂購後將食品送到客戶指定的地點,其英文說法為delivery,動詞則為deliver。而delivery這個字除了「外送」的意思之外,也可以表示「寄送(郵件)」或是「分發」的意思。
- Jun 20 Mon 2016 09:28
一次搞懂"bumbler"!
最近最火紅的一個英文字,大概就是bumbler了。《經濟學人》用這個字形容總統馬英九。到底bumbler是什麼意思?這個字不停地發酵,成為全台灣最好英文教材。
- Jun 17 Fri 2016 09:23
出包 (mess up)
「出包」是中文中較為口語的用法,意思是「犯錯」或是「搞砸」,英文說法為mess up,另外常見的替代說法也可以用動詞fail或是片語make a mistake。
- Jun 16 Thu 2016 12:26
手搖飲料控必看!到國外想點「半糖去冰加珍珠」該怎麼說?
出國出差或旅行,常容易沒準備到點餐、點飲料的英文,知道茶是tea,果汁是juice,但是是什麼tea就不認得;想要「少冰」「少糖」「加珍珠」,才發現不知道英文怎麼說。夏天到了,我們先來學點飲料的英文,每種點法一張圖就能搞懂。
- Jun 15 Wed 2016 10:11
目標管理 (management by objectives (MBO))
「目標管理」是一種管理概念,其中心思想主張並不是有了工作才有目標,而是相反,有了目標才能確定每個人的工作,其英文說法為management by objectives,常簡稱為MBO。
- Jun 14 Tue 2016 09:14
「我受夠了!」「廢話少說!」的英文怎麼說?一定要會的實用負能量口說句
- Jun 13 Mon 2016 18:40
英文email別用錯》同樣都是「回覆」,reply和response哪裡不一樣?
為確保準時交貨,Lucy發了一封催促的email給製造部門,最後用粗體字加一句,"Please reply."
- Jun 08 Wed 2016 18:40
業務拜訪 (sales call)
「業務拜訪」指的是上班族因為業務上的需要而去造訪客戶或是合作廠商的行為,英文說法為sales call,但它和一般打電話(phone call)不同的地方在於這類行為通常是事先就和對方約定好的,其目的在於藉由拜訪來拓展業務。
- Jun 07 Tue 2016 10:56
容易說錯的英文!「那裡的風景真美」該用"View"還是"scene"?
「你覺得自己英文最大的問題是什麼?」我們經常問學生這個問題。
- Jun 06 Mon 2016 17:25
10句超道地英文俚語》看到餐廳寫 " It’s on the house ",為什麼一定要進去吃?
每次講英文總覺得自己在講中式英文嗎?每次聽到外國人的對話總是對某些句子霧煞煞嗎?想要開口能講出讓人驚豔的道地英文嗎?為大家準備了10句簡短卻道地的英文俚語,都是非常實用的句子,趕快把它們背起來吧!
- Jun 03 Fri 2016 18:37
英文字首un、dis、in都是「不」的意思...一次看懂,到底哪裡不一樣?
背單字太痛苦了,好險可以靠字首猜意思!否定字首有un, dis, in, im, ir, il,但總是搞不清楚哪些字搭配哪個字首嗎?而且如果否定字首都是「不」的意思,為什麼有discover又有uncover呢?今天VoiceTube不藏私,一次教你如何完勝否定字首!