目前分類:英文報紙 (200)
- Apr 28 Mon 2014 23:48
《中英對照讀新聞》Russia launches ’propaganda’ war over Ukraine 俄國對烏克蘭發動「宣傳」戰 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 23:47
《中英對照讀新聞》Sun’s blood pressure benefits may outdo cancer risks 太陽對血壓的好處可能大於癌症風險 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 23:46
Mali to give France new camel after first one is Eaten 馬利在第一隻駱駝被吃掉後要送法國一隻新的 - 無敵翻譯 分享文章
Mali to give France new camel after first one is Eaten 馬利在第一隻駱駝被吃掉後要送法國一隻新的 ◎張沛元 Malian authorities will give French President Francois Hollande another camel after the one they gave him in thanks for helping repel Islamist rebels was killed and eaten by the family he left it with in Timbuktu, an official in Mali said. 馬利一名官員表示,馬利當局在他們為感謝法國協助擊退伊斯蘭叛軍,致贈法國總統歐蘭德的駱駝被歐蘭德委託照顧的廷巴克圖家庭宰殺吃掉後,決定再送給歐蘭德另一隻駱駝。 "As soon as we heard of this, we quickly replaced it with a bigger and better-looking camel," said the official, who asked not to be named because he was not authorized to speak to the media. 「我們一聽到這件事,便馬上以一隻更大、更漂亮的駱駝取而代之,」這名以未經授權向媒體發言、要求不要曝光的官員說。 "The new camel will be sent to Paris. We are ashamed of what happened to the camel. It was a present that did not deserve this fate." 「這隻新駱駝會被送到巴黎。(舊)駱駝發生的事令我們顏面無光。那是禮物,不該落得如此下場。」 Hollande was presented with the camel when he visited Mali in February several weeks after dispatching French troops to the former colony to help combat al Qaeda-linked fighters moving south from a base in the north of the country. 歐蘭德是在2月份造訪馬利時收到這份駱駝餽禮,時值(法國當局)派遣法軍前往馬利這個前法國殖民地,協助對抗與「開打」組織有關、從馬利北部一處基地南進的戰士的數週後。 The president joked at the time about using the camel to get around traffic-jammed Paris. But he chose in the end to leave it with a family in the town on the edge of the Sahara desert. 歐蘭德當時曾打趣說,他要騎這隻駱駝來避開巴黎的交通阻塞。但他最後選擇把駱駝留給位於撒哈拉沙漠邊緣的廷巴克圖鎮的一戶人家照料。 新聞辭典 leave someone/something with someone/something:慣用語,託付給人照顧。例句:Can I leave my kid with you while I shop?(我逛街時可以把孩子託付給你代為照顧嗎?) be ashamed of:慣用語,感到丟臉、不好意思。例句:She’s ashamed of her husband’s behavior.(她老公的行為讓她覺得丟臉。) get around someone or something:慣用語,繞過、避開。例句:Let’s get around to the back of the building.(我們繞到這棟建物的後面去吧。)
- Apr 28 Mon 2014 20:05
《中英對照讀新聞》"Peter Pan" proposes to "Wendy" during live stage performance 彼得潘在現場舞台劇演出時向溫蒂求婚 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:46
《中英對照讀新聞》152 Bangladeshi soldiers sentenced to death over 2009 mutiny 參與2009年叛變 152名孟加拉士兵被判死刑- 無敵翻譯
- Apr 28 Mon 2014 19:45
《中英對照讀新聞》Qatar leaving no stone unturned in pursuit of sporting success 卡達竭盡全力追求體育成功 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:44
《中日對照讀新聞》政府へごますりか、貴州省の「空気の缶詰」計画 拍政府馬屁? 貴州省的「空氣罐頭」計畫 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:43
《響應學生反服貿》上下游新聞市集 號召農民罷工1日 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:43
《中英對照讀新聞》Holding doors open for men threatens their masculinity 幫男人開門 威脅他們的男子氣概 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:42
《中英對照讀新聞》Post-tsunami deaths outnumber disaster toll in Fukushima 福島的後海嘯死者多過災難罹難人數 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:41
《中英對照讀新聞》Flu risk cut by vigorous exercise 劇烈運動減少感冒風險 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:25
《中英對照讀新聞》92-Year-Old Receives Degree from Ohio State 92歲老翁拿到俄亥俄州立大學學位 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:25
《中英對照讀新聞》92-Year-Old Receives Degree from Ohio State 92歲老翁拿到俄亥俄州立大學學位 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:24
《中英對照讀新聞》North Korea ’publicly executes 80 people’ 北韓「公開處決80人」 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:23
《中英對照讀新聞》Emotional Google Ad on India, Pakistan partition goes viral Google以印巴分治為主題的感人廣告在網路爆紅 - 無敵翻譯
- Apr 28 Mon 2014 19:07
《中英對照讀新聞》U.S. now bugging German ministers in place of Merkel 美國現在改竊聽德國內閣首長而非梅克爾 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:06
《中英對照讀新聞》California farmers hire dowsers to find water 加州農夫雇用水源占卜師找水 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:06
《中英對照讀新聞》Ebola detected in Guinea victims 在幾內亞受害者中檢測到伊波拉病毒 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:04
《中英對照讀新聞》Irish funerals ’go live’ on the internet 愛爾蘭葬禮上網直播 - 無敵翻譯 分享文章
- Apr 28 Mon 2014 19:03
《中英對照讀新聞》Virginia vote on Sea of Japan hands victory to Koreans 維吉尼亞州就日本海進行表決 韓裔獲勝 - 無敵翻譯 分享文章