◎陳成良 |
目前分類:未分類文章 (665)
- Apr 20 Mon 2015 22:21
Microsoft : Bad things happen to firms that use unlicensed 聯誠翻譯quote from: http://www.libertytimes.com.tw/
- Apr 19 Sun 2015 22:21
無敵翻譯quote from: http://www.parliament.uk/business/committees/committees-a-z/commons-select/justice-committee/news/court-interpreters/
無敵翻譯quote from: http://www.parliament.uk/business/committees/committees-a-z/commons-select/justice-committee/news/court-interpreters/ |
- Apr 18 Sat 2015 22:21
百分比的不同表達方式 聯誠翻譯quote from: http://blog.udn.com/corecorner/article
百分比的不同表達方式 |
- Apr 17 Fri 2015 22:20
埃及要對圖坦卡門的「小孩」做DNA鑑定 聯誠翻譯quote from: http://www.libertytimes.com.tw/
Egypt to DNA test Tutankhamun’s ’children’ 埃及要對圖坦卡門的「小孩」做DNA鑑定 |
- Apr 16 Thu 2015 22:20
Why heavy weather makes you fat 為什麼陰鬱的天氣讓你肥胖 聯誠翻譯quote from: http://www.libertytimes.com.tw/
◎鄭寺音 |
- Apr 15 Wed 2015 22:19
豁出去了"英文怎麼說? 聯誠翻譯quote from: http://blog.udn.com/corecorner/article
英文裡有一種說法是"throw caution to the winds",把謹慎丟到風裡和中文的「豁出去」有異曲同工之妙。講這話時,經常是有點情緒,有時候也帶著小小自嘲的幽默。 |
- Apr 14 Tue 2015 22:19
關鍵10個英文字,讀懂華爾街日報 聯誠翻譯quote from: http://blog.udn.com/corecorner/article
"You are what you read." 你讀什麼,決定你是什麼樣的人。 |
- Apr 13 Mon 2015 22:19
聽懂印度人說英語 聯誠翻譯quote from: http://blog.udn.com/corecorner/article
很多學生都說自己聽力有問題,但聽不懂的不是老美或英國人的標準英文,而是聽不懂印度人說英文。我們今天就來談談口音,國際化潮流下,熟悉不同的文化的說的各種不同口音,學英文的一大挑戰,其實也是趣味之一。 |
- Apr 12 Sun 2015 22:18
網站提供不動刀的整形手術 聯誠翻譯quote from: http://www.libertytimes.com.tw/
◎鄭寺音 |
- Apr 11 Sat 2015 22:18
Launching a New Product 發表新產品 聯誠翻譯quote from: http://www.appledaily.com.tw/
S: Susan R: Robert |
- Apr 10 Fri 2015 22:17
• 不要掉進9大面試陷阱 聯誠翻譯quote from http://blog.udn.com/corecorner/article
「英語面試特訓」是世界公民的學生不論跳槽或要轉戰外商常有的需求,多數學生以前都放錯重點:關鍵不在你英文說得有多溜,而是你有沒有聽出言外之意。面試主管每天要談多少個應試者,陷阱題能快速刷掉不合適的人選。因此,不要聽到key word就想做答,要聽出「他在意什麼」。以下是9大陷阱題,請做好準備。 |
- Apr 09 Thu 2015 00:53
行動科技「可減少航班延誤」 聯誠翻譯quote from: http://www.libertytimes.com.tw/
Sending text messages to passengers to encourage them to move towards departure gates would limit waiting times and help keep flights running on schedule. |
- Apr 08 Wed 2015 00:52
英語錯誤語用排行榜 聯誠翻譯quote from: http://blog.udn.com/corecorner/3529941
以下為大家歸納常見的語用錯誤: |
- Apr 07 Tue 2015 00:52
very、very有這麼誇張嗎?聯誠翻譯quote from: http://blog.udn.com/corecorner/3505283
"Very、Very"英文一定要那麼誇張嗎? |
- Apr 06 Mon 2015 00:51
看名言,學英語:聖雄甘地篇 聯誠翻譯quote from: http://www.epochtimes.com/
【甘地語錄】 |
- Apr 04 Sat 2015 00:51
• 科學家指企鵝數量減少對海洋環境示警 聯誠翻譯quote from: http://www.libertytimes.com.tw/
◎管淑平 |
- Apr 04 Sat 2015 00:51
Nice to meet you? 你真的會用英文打招呼了嗎?聯誠翻譯quote from: http://blog.udn.com/corecorner/3511660
文/Lily |
- Apr 03 Fri 2015 00:50
看名言,學英語:海倫凱勒 聯誠翻譯quote from: http://www.epochtimes.com/b5/nsc977.htm
【海倫凱勒語錄】 |
- Apr 02 Thu 2015 00:50
年過50歲 每天應吃顆蘋果 聯誠翻譯quote from: http://www.libertytimes.com.tw/
◎國際新聞中心 |
- Apr 01 Wed 2015 00:49
4歲天才有著與愛因斯坦相同的智商 聯誠翻譯quote from: :http://www.libertytimes.com.tw/ 4-year-old genius has same IQ as Einstein
A four-year-old boy has stunned psychologists—after intelligence tests revealed him to have the same IQ as Einstein. |