◎國際新聞中心

 

If everyone over the age of 50 ate an apple a day, 8,500 deaths from heart attacks and strokes could be avoided every year in the UK, say researchers.

研究人員說,如果50歲以上的人每天吃1顆蘋果,英國每年可避免8500人因心臟病發與中風死亡。

Apples would give a similar boost to cardiovascular health as medicines, yet carry none of the side-effects, the University of Oxford researchers say in the BMJ.

牛津大學研究人員在「英國醫學期刊」說,蘋果會帶來類似藥物的效果,提高心血管健康,卻不會有藥物的副作用

Any fruit should work, but getting people to comply could be challenging.

任何水果都可能有效,不過要讓人們遵守可能很具挑戰。

More than two-thirds of adults do not eat the recommended five portions of fruit and veg a day, population surveys suggest. And although nine in 10 of us do manage to eat at least one portion a day, Dr Adam Briggs and colleagues, from the British Heart Foundation Health Promotion Research Group at Oxford University, say we would all benefit from eating more.

人口調查顯示,3分之2以上的成年人並未根據建議每天吃5種蔬果,而且雖然10分之9的人每天確實設法吃至少1份,但布里吉思博士與牛津大學英國心臟基金會健康促進研究組織的同僚說,多吃的好處會更多

By their calculations, if adults of all ages could manage to eat an extra portion of fruit or veg a day, as many as 11,000 vascular deaths could be averted each year.

根據他們的計算,如果各年齡層的成年人每天可以多吃1份蔬果,每年可以避免多達11000例因血管問題死亡的案例。

 

新聞辭典

boost:名詞,增加。例句:Passing my driving test was such a boost to my confidence.(通過駕駛測驗讓我信心大增。)

comply:動詞,遵守。例句:There are serious penalties for failure to comply with the regulations.(未能遵守規範將受到嚴厲懲罰。)

manage:動詞,設法做到。例句:Can you manage dinner on Saturday?(週六你能來吃晚餐嗎?)

 

文章來源:http://www.libertytimes.com.tw/

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()