under the weather? 在天氣下面要幹嘛?take a rain check? 跟下雨天有什麼關係?
目前分類:未分類文章 (665)
- Mar 02 Thu 2017 19:12
take a rain check跟下雨沒關係!一次學會,15個和天氣有關的英文片語
- Mar 01 Wed 2017 19:10
「我把手機忘在家裡」其實不是"I forgot my phone at home."!應該說.....
Paul因睡過頭匆忙出門,到了公司摸摸口袋,才發現自己把手機忘在家裡,著急地跟外籍同事說:"I forgot my iPhone at home."
- Feb 24 Fri 2017 09:17
規劃尾牙、辦迎新茶會...申請MBA,這些經歷都比「我是主管」更該寫在履歷上
- Feb 23 Thu 2017 11:30
of course不等於yes,這樣回答小心不禮貌!不想當句點王,別再說這6句英文
“How was the dinner last night?"你會怎麼回答?
- Feb 22 Wed 2017 10:01
「帶著小孩」可不是"I'm with child"!出國搭機,千萬別說錯這3句話
Debby帶著不滿兩歲的女兒準備搭機,在登機門口,看到旅客眾多,她心想自己帶著幼兒,也許可以向空服人員要求先上飛機,便問道:「I'm with child. Can I get on now?」
- Feb 21 Tue 2017 09:04
說"wait for you at twelve o'clock"是錯的!關鍵在「這個字」......
我們常告訴學生,不要一直「背」單字,因為當你背單字、查字典的時候,重點會放在知道它的「字面意思」,而不去瞭解它真正含意。所以很容易就講出"We'll wait for you at twelve o'clock."(我們中午12點等你來)這類的句子。
- Feb 20 Mon 2017 16:41
運輸靠大象、學生沒看過課外書...》這個美國人做一件事,讓寮國小孩愛上閱讀
撰文:英語島
文章收錄於英語島www.eisland.com.tw
本文作者:馬永欣
- Feb 17 Fri 2017 09:14
不讀名校,找不到好工作?一個真實故事:台灣私大生翻身紐約地產新貴,年收入400萬
- Feb 16 Thu 2017 09:31
cloth、cloths這兩個字都不是衣服...一次整理,搞懂跟「衣服」有關的英文
單數、複數,傻傻分不清楚!到底該不該加s?哎呀!搞得好糊塗...今天VT小編為大家整理了常用複數表示的單字,可別再讓它們被拆散成單身狗啦!
- Feb 15 Wed 2017 13:39
five-finger discount不是「打5折」!看懂這些英文俚語,不怕鬧笑話
到美國在賣場裡聽到一段對話,媽媽問手裡拿著一個巧克力的小孩:"How much was that?小孩說:"I got it for a five-finger discount."
結果媽媽氣得不得了。
- Feb 14 Tue 2017 10:34
情人節想告白?精選5句英文電影經典台詞,還能學會多益常考單字
情人節即將到來,仍單身的去死團員們,是不是有些孤單寂寞覺得冷?想早點擺脫單身,有朝一日能將臉書的感情狀態改成「穩定交往中」?今天這則經典電影搭訕詞(pick-up lines)各位單身貴族可千萬不能錯過!除了能學到多益(http://www.toeic.com.tw/)常考詞彙之外,靠這幾句精選搭訕詞,或許就能讓你從此退出光棍族的行列!
- Feb 13 Mon 2017 09:50
「做簡報」不是"do a presentation"!do、make、have的差別一次告訴你
做晩餐是make dinner,做簡報是make a presentation,做決定是make a decision,那做惡夢是什麼?憑直覺可能會說錯:
- Feb 10 Fri 2017 10:52
來台4個月愛上台灣》俄國正妹:街上看到很多老人運動...很幸福!俄羅斯看不到
最近一個月內才認識的俄羅斯女生若晴,印象最深的就是她常說睡覺浪費時間。這一個月內大家一起拍了很多好玩的影片,但天下沒有不散的筵席,時間到了還是得先短暫的分開......她對台灣有哪些感想呢?一起來聽聽!
- Feb 09 Thu 2017 09:33
哪隻才是獅子王?一個心理測驗發現你的優點,還能學會12個形容個性的英文單字
每次自我介紹都支支吾吾、不知道怎麼形容自己的優點?快來做這個有趣的心理測驗,跟著VT小編一起探索自己,輕鬆學會各種英文形容詞!
- Feb 08 Wed 2017 09:31
"Wish you a Happy Birthday"!台大外文系教授:這樣說,其實很沒禮貌
相信你曾經多次用英文的"Wish you a Happy Birthday"一句來祝福親朋好友。可是你大概沒想到,這句話其實是錯的!向學生指出這句有問題時,他們通常會訝異地問「哪裡錯?為什麼錯?」,最後再問「為什麼沒有人早點告訴我們?」
- Feb 07 Tue 2017 10:34
燈會人潮擠爆西門町》交通阻塞別只會traffic jam,這兩個多益常考單字更要記住!
2017的台北燈節在西門町登場,除了用3萬顆LED燈裝飾的超萌「小奇雞」在街頭大放異彩,以本土漫畫家韋宗成繪製的林默娘為設計概念的花燈也備受矚目。
- Feb 06 Mon 2017 09:44
eye to eye不是看對眼、ear to ear不是聽到消息....這些身體部位的英文跟你想得不一樣
CNN幾日前的一則新聞:"President-elect Donald Trump went nose-to-nose Wednesday with a press corps itching to cross-examine him after more than five months at arm’s length...."「在保持超過五個月的距離後,總統當選人川普星期三與一群渴望盤問他的媒體近距離接觸。」
- Feb 03 Fri 2017 09:38
被同事說「It leaves me cold」意思不是很冷,而是說你...
當你感到無聊時,是否只會千篇一律的說 “I’m bored.”或是 “It’s boring.”?如果只懂這兩種說法可就太無趣了,讓小V告訴你10種不同的說法!
- Feb 02 Thu 2017 14:03
I'm sorry I love you...這句話少了「逗號」,意思竟完全不一樣
有個廣為流傳的笑話:老師在白板上寫了一句話"A woman without her man is nothing",要同學們填入標點符號。結果答案竟成了兩派:
- Jan 26 Thu 2017 13:16
台灣人常錯》email結尾別再寫"kindly regards"!老外:真的沒有這個用法
外國人覺得台灣人最常錯的英文是什麼?我們請外籍顧問提出他們的觀察,你可能會在這裡面看到似曾相似的錯誤;有些錯誤像過去式,明明知道要變化動詞,但腦子想到了,嘴巴未必做到。有些錯誤是連想也沒想到,有人告訴你才會發現自己錯了。