嘿嘿! 我們昨天學了一些有關烤肉的句子

不過一定有人想說那些食材、器具的英文怎麼說吧

今天不就來了嗎~~~

【甜不辣、金針菇、蘋果西打的英文怎麼說?中秋烤肉實用單字大集合】

一講到「中秋節」,你會想到什麼?

柚子、月餅?還是嫦娥奔月、吳剛伐桂、玉兔搗藥呢?

中秋節,是東亞文化圈中的重要傳統節日,在每年的農曆 8 月 15 日。

中秋節的英文是 Moon Festival,也可以說 Mid-Autumn FestivalMoon Cake Festival

在這節日裡,各國紛紛發展出特有的習俗,

像是:此時正值日本的收穫期,因此舉行各種慶典以表達對大自然的感謝;

韓國人則會在中秋節時返鄉祭祖、探親;在中國南方和越南,還有提燈籠的習慣……

而在台灣,中秋節幾乎等於「烤肉節」了──每年這個時候,家家戶戶都會聚在一起烤肉慶祝。

那你知道烤肉要用到的「烤肉架」、「木炭」,英文怎麼說嗎?

我們常吃的「甜不辣」、「香腸」,英文又該怎麼說呢?

以下是各種烤肉用具與食材的英文,趕快學起來,讓你今年中秋節烤好烤滿!

工具
俗話說:「工欲善其事,必先利其器。」烤肉前,一定要把生火工具、烤肉工具通通準備好!

生火工具
說到生火,以前童軍社的,最常用的工具組合就是「木炭+火柴+用嘴巴吹氣」了~

木炭 charcoal
火種 tinder
火柴 matches
打火機 lighter
卡式瓦斯爐 cassette gas stove
噴燈 blowtorch
沙拉油 salad oil
電風扇 (electric) fan
吹風機 hair dryer
扇子 fan
嘴巴 mouth


烤肉工具
烤肉醬或食材上的醃漬醬汁很容易沾黏在烤肉網上,一段時間後可能會燒焦、卡在食物上,因此可別「一網烤盡」啊!

烤肉架 barbecue grill / barbecue rack
烤肉網 wire grid
烤肉夾 (barbecue) tongs
網子刷 grill brush
醬料刷 basting brush
烤肉醬 barbecue sauce


其他
冰鎮後的飲料最好喝!跟朋友烤肉時的必備用品就是冰桶了~

折疊椅 folding chair
鋁箔紙 aluminum foil
垃圾袋 trash bag / garbage bag
冰桶 cooler / ice bucket(後者指的是擺在桌上、用來冰鎮飲料的圓形小冰桶)
筷子 chopsticks
碗 bowl
盤子 plate
竹籤 bamboo stick / skewer


食材
以下是為你準備的「滿漢全席」,有魚、有肉、有菜、巧克力布朗尼、棉花糖…..,還有桶仔雞跟烤乳豬呢!

豬 / 牛
牛小排 short ribs
豬小排 spare ribs
肉串 kabob / shashlik
豬肋排 baby rib
牛肋排 prime rib
鹹豬肉 salted pork / salty pork
培根 bacon
里肌 tenderloin
豬五花 Pork belly
霜降牛 marbled beef
牛舌 ox-tongue
烤乳豬 roast suckling pig
雞 / 鴨
去骨雞腿排 boneless chicken leg
棒棒腿 chicken drumstick
雞翅 chicken wing
雞胸肉 chicken breast
雞心 chicken heart
雞皮 chicken skin
七里香 / 雞屁股 chicken butt
雞腳 chicken feet
桶仔雞 barrel broiled chicken
海鮮
魷魚 / 小卷 / 烏賊 squid
花枝 calamari
章魚 octopus
蝦子 shrimp
鯖魚 mackerel
秋刀魚 pacific saury / mackerel-pike
吳郭魚 tilapia
柳葉魚 shishamo
扇貝 / 干貝 scallop
蛤蜊 clam
生蠔 / 蚵仔 oyster
海膽 urchin
蔬菜
玉米 corn
玉米筍 baby corn / candle corn
筊白筍 water bamboo
香菇 Shiitake
蘑菇 mushroom
金針菇 enoki mushroom / lily flower mushroom / needle mushroom
地瓜 sweet potato
青椒 green pepper
甜椒 bell pepper / sweet pepper
四季豆 green bean / snap bean / string bean
杏鮑菇 king oyster mushroom
花椰菜 cauliflower
絲瓜 loofah / luffa
馬鈴薯 potato
蔥 scallion
大蒜 garlic
其他
麻糬 / 年糕 rice cake
棉花糖 marshmallow
香腸 sausage
米血 / 豬血糕 pig’s blood cake
甜不辣 tempura
吐司 toast
豆干 dried tofu / dried bean curd
貢丸 meatball / pork ball
香菇丸 mushroom pork ball
花枝丸 squid ball
魚丸 fish ball
巧克力布朗尼 chocolate brownie
爆米花 popcorn
牛油 butter
糯米腸 (sticky) rice sausage
熱狗 hotdog
甘蔗 sugarcane
檸檬 lemon


飲料
可口可樂 coke / cola
雪碧 sprite
沙士 sarsi
蘋果西打 Apple Sidra
麥仔茶 wheat tea
啤酒 beer


不管是在家門口或是到河濱公園烤肉,離開前要檢查炭火是否已澆熄,避免發生火災;

此外,也別忘了把垃圾打包帶走哦!

文章轉自<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #中秋節 #團圓 #烤肉 #月餅 #柚子

無敵小編看了今天的文章又好想吃烤肉呀~~~

無敵logo.jpg

無敵翻譯免付費電話:0800213123

http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()