愛心傘可以說courtesy umbrella,courtesy為「禮貌、好意」的意思。在國外有跟愛心傘概念相似的東西:courtesy phone「免費(或緊急)電話」,常見於機場航廈、飯店大廳或車站等旅客較多的地方,專門用來讓旅客向服務人員諮詢問題或作緊急聯絡用,沒有撥號功能。

例句:
Courtesy umbrellas are available for guests in the lobby.
大廳有愛心傘可供賓客使用。
I think there are a few courtesy umbrellas in the umbrella stand.
傘架好像放了幾把愛心傘。

文章轉自《經理人》
#翻譯 #無敵翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()