我們常在某些臉書的粉絲團上,看到自稱「小編」的工作者,不定期地 PO 文與粉絲互動。
這類工作者就是一般所稱的「社群編輯」或者「社群經營人員」,
雖然國內常以 social media editor 來表示對應的英文職稱,
但是在正規的英文中,多半以 social media manager 稱之(中文可譯為「社群經理人」)。
對企業而言,社群網站凝聚了龐大的用戶,代表了商機無限,為了發展社群行銷,
紛紛開出像是社群行銷經理、社群行銷專員、等琳瑯滿目的職稱,來搶奪社群人才。
例句:
1. The company hired a social media editor to manage its online presence.
這間公司雇用了一個社群編輯來經營它的線上形象。
2. Our social media manager is launching a new social advertising campaign.
我們的社群經理人正推動一個新的社群行銷活動。
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #社群網站 #社群編輯 #小編
無敵翻譯免付費電話:0800213123
http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)
http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)
也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com
文章標籤
全站熱搜
留言列表