發表時間 |
文章標題 |
人氣 |
2017-12-13 |
感人肺腑的 (deeply) moving
|
(106) |
2017-12-12 |
起床氣 get up on the wrong side of the bed
|
(15) |
2017-12-11 |
夾娃娃機 claw machine
|
(4) |
2017-12-08 |
特休 annual leave
|
(27) |
2017-12-07 |
收心 get back into work mode
|
(18) |
2017-12-06 |
無人商店 unmanned store
|
(239) |
2017-12-05 |
收心 get back into work mode
|
(2) |
2017-12-04 |
矛盾 contradiction
|
(5) |
2017-12-01 |
客套話 pleasantry
|
(10) |
2017-11-29 |
矛盾 contradiction
|
(0) |
2017-11-28 |
市場調查 market survey
|
(166) |
2017-11-27 |
鼓掌 applaud
|
(50) |
2017-11-24 |
獎盃 trophy
|
(18) |
2017-11-23 |
拍立得 Polaroid
|
(3) |
2017-11-22 |
(計程車)跳表 (taxi) meter
|
(642) |
2017-11-17 |
身價 net worth
|
(163) |
2017-11-16 |
輪班 work in shifts
|
(25) |
2017-11-15 |
寒暄 make small talk
|
(5) |
2017-11-14 |
稅金 tax
|
(2) |
2017-11-13 |
玻璃心 sensitive
|
(4) |
2017-11-10 |
失業 be unemployed
|
(4) |
2017-11-09 |
溫泉 hot spring
|
(16) |
2017-11-08 |
效能 effective
|
(11) |
2017-11-03 |
租金 rent
|
(12) |
2017-11-02 |
結束營業 go out of business
|
(3506) |
2017-11-01 |
禮金 cash gift
|
(158) |
2017-10-31 |
搭便車 hitchhike
|
(278) |
2017-10-30 |
快捷鍵 hot key
|
(3) |
2017-10-27 |
調味 season
|
(36) |
2017-10-26 |
編劇 screenwriter
|
(2) |
2017-10-25 |
麻煩人物 difficult person
|
(47) |
2017-10-20 |
瀏海 bangs
|
(15) |
2017-10-19 |
番茄醬 ketchup/tomato sauce
|
(129) |
2017-10-18 |
啤酒肚 beer belly
|
(9) |
2017-10-17 |
防曬乳 sunscreen
|
(0) |
2017-10-16 |
傳言 rumor
|
(1) |
2017-10-13 |
逗號 comma
|
(1) |
2017-10-12 |
週年慶 anniversary sale
|
(3) |
2017-10-11 |
禮券 gift certificate
|
(2) |
2017-10-06 |
文旦 pomelo
|
(9) |
2017-10-05 |
烤焦 burn
|
(1435) |
2017-09-29 |
旗艦店 flagship store
|
(34) |
2017-09-28 |
熱潮 craze
|
(2) |
2017-09-27 |
習慣 habit
|
(0) |
2017-09-26 |
生理時鐘 body clock
|
(12) |
2017-09-25 |
投影片 slide
|
(13) |
2017-09-22 |
加班費 overtime pay
|
(32) |
2017-09-21 |
網軍 cyber army
|
(3) |
2017-09-20 |
引戰 troll
|
(29) |
2017-09-15 |
代表團 delegation
|
(6) |