流行變化的速度非常快,商品的開發也需要時時推陳出新以抓住消費者的目光。

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

近來多歌曲或節目名稱會在標題冠上「feat./ft.」,代表的是 featuring 的縮寫,也就是將 feature 作為動詞變化使用,

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

gap 最原始的語意為裂縫,而在商業上最常被用來說明差距或不足之處,

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

goal 用以表示較為遠大的最終總目標,或是目的地、終點。

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Crush 最廣為人知的運用就是出現在當年紅極一時的 Candy Crush Saga 遊戲名稱,

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

電子業一項是台灣很看重的產業,不論是在國際貿易或是投資市場上都受到許多關注。

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在商業場合中,contract 泛指具有強制履行約束力的契約,可作為名詞或動詞使用。

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

平日在繁忙的工作壓力之下生活,到了放假時就會特別想到有美好景致的鄉村放鬆一下。

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不論是藝術品或是產品的創造者,都可以用 creator 來稱呼;

文章標籤

無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()