gear 常用來指稱排檔,因此 switch gear 是換檔的意思,
也因為車子換檔時會改變車的移動速度或狀態,
所以 switch gears 也有「改做別件事」的引申意義,
可以代表換個作法、換個話題、轉換跑道,
例如 it may be time to switch gears and change careers. 也許是時候換工作了。
例句:
That company sells flight gear.
那家公司賣飛行器具。
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #齒輪 #排檔
無敵翻譯連絡電話:04-23235118
可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com
無敵翻譯官方Line帳號上線囉~ 請搜尋:@973xodwp
文章標籤
全站熱搜
留言列表