和朋友約好時間,要一起從事某項活動(例如出遊或吃飯),
但是對方卻爽約了,習慣上就會說「被某人放鴿子」,
在英文中,要表達同樣的意思,可以用 stand sb. up 來表示。
例句:
1. I had a dinner date with Jane, but she stood me up.
我跟珍約好了要吃晚餐約會,但是她居然放我鴿子。
2. If you stand me up again, I'm going to break up with you.
如果你再放我鴿子一次,我就跟你分手。
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #放鴿子
無敵翻譯免付費電話:0800213123
http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)
http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)
也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com
文章標籤
全站熱搜
留言列表