「訂金」指的是購買商品或服務時先行給付的部分金額,

其英文說法為 deposit,可以當動詞或名詞。

另外,deposit 也可以指「押金」或是分期付款的「頭款」,若是指頭款時也可以稱為 down payment。

例句:
1. Will I get my deposit back if I cancel my reservation?
如果我取消訂位的話,我可以拿回訂金嗎?

2. A 50 dollar deposit is required for bike rental.
租腳踏車必須要付 50 元的押金。

文章轉自<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #訂金 #頭款

無敵logo-3.jpg

無敵翻譯免付費電話:0800213123

http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)

也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com

arrow
arrow

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()