你喜歡購物嗎?

刺激消費也可以說 stimulate spending,動詞 stimulate 有「促進、刺激」之意。

政府為了提振經濟,

會推出 stimulus package「振興經濟方案」或是 voucher program「消費券」鼓勵民眾消費。

為活絡國內旅遊,交通部所提出的「國旅暖冬補助方案」就是屬於這種方案。

此外,tax cut「減稅」也是常見刺激消費的手段之一。

例句:
1. The government hopes that the planned tax cuts will stimulate consumption.
政府希望預計實施的減稅能刺激消費。

2. The central bank cut interest rates in a bid to stimulate spending.
央行降息希望能刺激消費。

文章轉自<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #刺激消費 #促進 #消費 #消費券 #減稅

無敵logo.jpg

無敵翻譯免付費電話:0800213123

http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)

arrow
arrow

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()