還在打混摸魚嗎? 小心主管在你後面!

當你要說一個人在「鬼混」或「摸魚」,可以用片語 slack off,

類似的表達還有:

mess around 

fool around「無所事事」。

例句:
1. Steve got fired for slacking off on the job.
史提夫老是在工作摸魚所以被開除。

2. I told the kids to stop slacking off and do their chores.
我叫孩子們不要再鬼混,趕緊作家事。

文章轉字<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #打混 #摸魚 #無所事事

唉唷~ 如果你是在看無敵翻譯的英文學習

就不是打混摸魚拉~

無敵logo.jpg

無敵翻譯免付費電話:0800213123

http://taipeitranslation.com/ (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/online.php (無敵翻譯線上詢價)

arrow
arrow

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()