honest 是形容詞,指「誠實的」,相反詞是 dishonest「不老實的」,名詞則是 honesty。

意思相近的形容詞還有 trustworthy「值得信任的」、sincere「真誠的」、genuine「真誠的、誠懇的」。

要注意,trusting 的意思是「容易相信他人的」。

另外,genuine 形容事物則是「非偽造的、真正的」,如genuin leather「真皮」。

例句:
1.Sally wants a husband who is honest and good-hearted.
莎莉希望自己的丈夫是誠實善良的。
2.The moral of the story is that honesty is the best policy.
這個故事的寓意是:誠實是上策。

文章轉自<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #誠實

http://taipeitranslation.com/ (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/online.php (無敵翻譯線上詢價)

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯 無敵翻譯 誠實
    全站熱搜

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()