draft指徵兵制(通常講 the draft),也就是義務性的當兵,更正式的說法是conscription。draft也可以當動詞,指「徵兵;強制徵召入伍」。募兵制(enlist)跟徵兵制相反,指志願性的當兵(voluntary military service)。台灣的役男以往滿18歲時就需要服義務役,不過這項徵兵制制度已經在去年十二月正式走入歷史,從今年起當兵只要四個月,也不需下部隊。

例句:
Many students protested against the draft during the Vietnam War.
越戰期間,許多學生抗議被強制徵召入伍。

According to Putin, Russia is considering ending conscription.
普丁表示,俄羅斯正考慮終止徵兵制。

文章轉自《經理人》
#翻譯 #無敵翻譯
http://taipeitranslation.com/
http://taipeitranslation.com/online.php

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()