課稅、減稅、退稅、免稅,除了是最有感的庶民經濟指標,也是政府影響、調節經濟活動的重要手段。10月1日起日本政府下重藥,擴大外籍觀光客免稅範圍,除了類別更多,最低消費額更直落,不到新台幣1,500元就能退費。隨著日圓持續走貶,哈日族恐怕早已手癢難耐了。

【免稅輕鬆聊】

tax free:免稅

A:Paris is crowded with Chinese tourists on a spending spree. Crazy, isn't it?(巴黎到處都是搶購的中國遊客,真是瘋狂。)

B:They just take full advantage of the tax free policy offered to foreign tourists.(他們只不過是好好利用外國觀光客免稅的好處啊。)

Japanophile:哈日族

A:Are you a Francophile?(你是哈法族嗎?)

B:No, I'm a Japanophile.(不,我是哈日族。)

minimum spending requirement:最低消費額

A:What do you think about the minimum spending requirement of 5,000 yen in Japan's new tax refund shopping policy?(你怎麼看日本最新退稅購物政策的最低消費5,000日圓規定?)

B:Now I can include cosmetics, food, and medicine to my list!(現在我可以把化妝品、吃的,和藥品都加入我的購物清單啦!)

【延伸關鍵字】

1. consumption tax:消費稅,日本政府針對觀光客全面免除的稅務名目
2. tax return/tax refund/tax rebate:退稅,遊客帶著免稅商品到櫃台辦理退費的步驟
3. depreciation of the yen:日圓貶值;升值則為appreciation

文章轉自{商業週刊}

arrow
arrow
    全站熱搜

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()