有些動詞可能令人特別困惑
聯誠翻譯出自http://goo.gl/BxVzB2

Bill is American. (比爾是美國人)
- BE 動詞為非進行式動詞。
Bill is being very American. (比爾很「美國人」
- BE 動詞為普通動詞。這是說比爾的行為舉止、處事風格或生活方式很像道地的美國人。
Bill is being polite. (比爾裝模作樣地客氣起來了)
- BE 動詞為普通動詞。這是故意的行為,因為比爾平時待人處事並不是很有禮貌,也不是很客氣。
Bill is being very clever today. (比爾今天表現得很聰明)
- BE 動詞為普通動詞。這是例外的情況,因為比爾平常給人的感覺是笨笨的,不是那種聰明的類型。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()