雖然已經過了兩天~ 但你今年有吃到湯圓了嗎?
冬至(winter solstice,solstice指一年當中最長或最短的一天)即將到來,
吃上一碗熱呼呼的湯圓是一大享受,湯圓由糯米(glutinous rice)製成,
因此可翻作glutinous rice ball soup或soup dumplings,不過tangyuan是更常見的英文說法。
湯圓熱量高、容易造成消化不良(indigestion),雖然很美味,但要淺嚐即止喔!
例句:
1. My family always eats tangyuan on the winter solstice.
我家冬至總是會吃湯圓。
2. Do you prefer sweet tangyuan or savory tangyuan?
你喜歡甜湯圓還是鹹湯圓?
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #冬至 #湯圓
無敵翻譯連絡電話:04-23235118
可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com
無敵翻譯官方Line帳號上線囉~ 請搜尋:@973xodwp
文章標籤
全站熱搜
留言列表