在中文裡,對於某些人即使處在很糟糕的狀況,依然保持正向、開朗的態度,
我們習慣會形容這類人是「樂觀的」,在英文中,若要表示同樣的意思,可以用 optimistic,其名詞為 optimism。
與樂觀的意思相反,意即「悲觀的」英文說法為 pessimistic,其名詞為 pessimism。
例句:
1. There is growing optimism that the economy will improve.
有愈來愈多人對於經濟狀況會獲得改善的看法,是抱持著樂觀的態度。
2. The doctor is optimistic that the surgery will be a success.
這位醫生對手術成功是很樂觀的。
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #樂觀 #正向 #開朗
無敵翻譯免付費電話:0800213123
http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)
http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)
也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com
文章標籤
全站熱搜
留言列表