在英文中,隱形眼鏡的說法為 contact lens,但時常簡稱為 contacts。

隱形眼鏡的種類繁多,傳統上依照材質,可分為軟式(soft)及硬式(hard)隱形眼鏡兩種。

近年來,隱形眼鏡製造商為了滿足消費者的需求,開發出各式各樣的產品,

像是早期在以清潔衛生及便利性的考量下,推出了不同配戴期限的拋棄式隱形眼鏡,

如日拋(daily)、週拋(weekly)、月拋(monthly)及年拋(yearly)等。

另外,還有針對流行時尚所推出的有色隱形眼鏡(colored contacts)。

例句:
1. Are her eyes blue, or is she wearing colored contact lenses?
她雙眼的瞳孔是藍色的嗎,還是她戴了有色隱形眼鏡?

2. I usually wear glasses, but I wear contacts when I play sports.
我通常戴一般的眼鏡,但是在運動時,我會戴上隱形眼鏡。

文章轉自<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #隱形眼鏡 #變色片 #日拋 #周拋 #月拋 #硬式 #軟式

無敵logo-3.jpg

無敵翻譯免付費電話:0800213123

http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)

也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com

arrow
arrow

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()