Oops!

「出包」是中文中較為口語的用法,意思是「犯錯」或是「搞砸」,英文說法為 mess up,

另外常見的替代說法也可以用動詞 fail 或是片語 make a mistake。

例句:
1. I can't believe you messed up again! Can't you do anything right?
我不敢相信你又出包了!你就不能把事情做好嗎?

2. If they mess up my order one more time, I'm switching to another company.
如果他們再把我的訂單搞砸一次,我就要換到另一家公司了。

文章轉自<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #出包 #出錯 #搞砸 #犯錯 #Oops

無敵logo.jpg

無敵翻譯免付費電話:0800213123

http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)

也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com

arrow
arrow

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()