討拍的目的就是希望看到很多人同情自己。
英文有一個說法 fish for compliments,fish for 是「博取」,compliment 是「恭維讚美」,加在一起就是「博取讚美」,
稍微改一下變成 fish for sympathy「博取同情」,就是「討拍」了。
尋求同情也可以說 seek sympathy ,「討拍的人」可稱之為 sympathy seeker。
例句:
1. When Ed complains about his life, I think he's just fishing for sympathy.
當艾德抱怨他的生活時,我覺得他只是在討拍。
2. Judging from Cynthia's Facebook posts,I think she's just asympathy seeker.
從辛西亞的臉書貼文來看,我覺得她只是想討拍。
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #討拍 #博取同情
無敵翻譯免付費電話:0800213123
http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)
http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)
也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com
文章標籤
全站熱搜
留言列表