你有參與過募資平台的募資方案嗎?
raise 當「募集(資金)」,fund 指「資金」,集合在一起就是指「集資」或「募款」。
也可以說 raise capital/money,capital 指「資本」。
要表達「集資」這個行為,用名詞 fundraising。
相關單字:
crowdfunding「群眾募資」
例句:
1. The city issued bonds to raise funds for a new sports stadium.
市府發行公債為新的運動館募資。
2. How did you raise the capital needed to start your business?
你怎麼籌到開業所需的資本?
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #募資 #集資 #資金 #募款 #資本
台灣有幾個有名的募資平台如:嘖嘖、flyingV、群募貝果WeBackers...等
大家可以上去這些網站看看有沒有您有興趣的方案喔!
無敵翻譯免付費電話:0800213123
http://taipeitranslation.com/zh-tw (無敵翻譯官網)
http://taipeitranslation.com/zh-tw/inquiry.php(無敵翻譯線上詢價)
也可以寄信給我們唷~ 信箱:service@taipeitranslation.com
文章標籤
全站熱搜
留言列表