安可! 安可!
演唱會時我們常常聽到的「安可」英文就是 encore,
這個字可以當感嘆詞(如:Encore!)跟名詞,
是從法語 encore 借來的,在法文的意思是 again「再一次」的意思,
所以在演唱會喊安可就是希望能再來一首的意思。
例句:
At the end of the performance, the audience shouted, 「Encore! Encore!」
表演尾聲時,觀眾大聲喊:「再一首!再一首!」
The musicians played two encores before leaving the stage.
演奏家在離場前多表演了兩首安可曲。
文章轉自<經理人>
#翻譯 #無敵翻譯 #安可 #演唱會 #表演 #再一次
無敵翻譯免付費電話:0800213123
http://taipeitranslation.com/ (無敵翻譯官方網站)
http://taipeitranslation.com/online.php (無敵翻譯線上詢價)
文章標籤
全站熱搜
留言列表