因應時事而跟著去做的行為,就是「跟風」。

比如說前陣子的限塑之亂,你是否也跟風買了一隻玻璃或矽膠吸管呢?

英文可以說 follow suit,是「仿效、跟隨他人腳步」的意思。

這個慣用語源自於撲克牌(poker),suit 是指同一花色的牌,

follow suit 指「和上一家出一樣花色的牌」,故引申有「跟風」之意。

你也可以說 follow trend / fashion「跟隨潮流/流行」等。

例句:
1.When one airline lowers flight prices, the others usually follow suit.
當一家航空公司機票降價,其他家也會跟著降價。

2.Caroline has never been one to blindly follow fashion trends.
卡洛萊從來不會盲從流行。

文章轉自<經理人>

#翻譯 #無敵翻譯 #跟風 #流行 #潮流

"嘗鮮"是好事,但也不要跟風過頭浪費了自己的時間還有無辜的金錢唷~

無敵小編關心您~

http://taipeitranslation.com/ (無敵翻譯官網)

http://taipeitranslation.com/online.php (無敵翻譯線上詢價)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 無敵翻譯 的頭像
    無敵翻譯

    無敵翻譯有限公司

    無敵翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()