發表時間 |
文章標題 |
人氣 |
2015-01-16 |
無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/10/no-surprises-once-again-people-prove.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-14 |
無敵翻譯quote from: http://beingmultilingual.blogspot.tw/2012/08/good-standard-and-other-intriguing.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-12 |
無敵翻譯quote from: http://www.iti.org.uk/news-media-industry-jobs/the-pillar-box/list-by-date/571-on-mother-tongue-native-speakers-and-other-linguistic-myths
|
(0) |
2015-01-12 |
無敵翻譯quote from: http://arabling2.blogspot.tw/2013/03/obat-herbal-xamthone-plus.html?spref=fb
|
(1) |
2015-01-11 |
無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2006/12/how-to-read-as-translator.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-10 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/06/stinky-portmanteaus.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-09 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/05/more-fun-with-anaphora.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-08 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/05/yo-ve-xe-ze-zhe.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-07 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/04/restroom-legalese.html?spref=fb
|
(1) |
2015-01-06 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/01/unusual-words-defined-z-part-r.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-05 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/filipino-word-of-year-2010.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-04 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/oh-syntax-tree-oh-syntax-tree.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-03 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/merry-christmas-syntax-tree.html?spref=fb
|
(1) |
2015-01-02 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/books-that-lay-eggs.html?spref=fb
|
(0) |
2015-01-01 |
無敵翻譯
|
(0) |
2014-12-31 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/10/random-linguistics-definitions_17.html
|
(0) |
2014-12-30 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/10/dialect-and-accent-archive-links.html
|
(0) |
2014-12-30 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/04/would-you-accent-my-friendship.html
|
(0) |
2014-12-28 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/01/morphemes-make-creative-words.html
|
(0) |
2014-12-27 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/06/simpsons-meet-simpsons.html
|
(0) |
2014-12-26 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/05/neologisms-of-late-sofalizing.html
|
(0) |
2014-12-25 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/06/word-up-weekly-noncondimental.html
|
(0) |
2014-12-24 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/10/suffix-based-advertising-campaign-is.html
|
(1) |
2014-12-23 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/02/mcdonalds-advertising-phonetics-fun.html
|
(0) |
2014-12-22 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2012/06/always-your-flavorite.html
|
(0) |
2014-12-21 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/04/dont-be-asterisk-linguistic-analysis.html
|
(0) |
2014-12-19 |
無敵翻譯quote from: http://trikonf.com/
|
(0) |
2014-12-19 |
無敵翻譯quote from: http://www.parliament.uk/business/committees/committees-a-z/commons-select/justice-committee/news/court-interpreters/
|
(0) |
2014-12-18 |
無敵翻譯quote from: https://www.facebook.com/translation/photos/a.251813291506924.59969.196586950362892/712605055427743/?type=1&theater
|
(0) |
2014-12-17 |
無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/11/wicked-stepmother-tongues.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-16 |
無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/11/wicked-stepmother-tongues.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-15 |
無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/10/no-surprises-once-again-people-prove.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-14 |
無敵翻譯quote from: http://beingmultilingual.blogspot.tw/2012/08/good-standard-and-other-intriguing.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-14 |
無敵翻譯quote from: http://www.iti.org.uk/news-media-industry-jobs/the-pillar-box/list-by-date/571-on-mother-tongue-native-speakers-and-other-linguistic-myths
|
(0) |
2014-12-12 |
無敵翻譯quote from: http://arabling2.blogspot.tw/2013/03/obat-herbal-xamthone-plus.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-11 |
無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2006/12/how-to-read-as-translator.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-10 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/06/stinky-portmanteaus.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-09 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/05/more-fun-with-anaphora.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-08 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/05/yo-ve-xe-ze-zhe.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-07 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/04/restroom-legalese.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-06 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/01/unusual-words-defined-z-part-r.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-05 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/filipino-word-of-year-2010.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-04 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/oh-syntax-tree-oh-syntax-tree.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-03 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/merry-christmas-syntax-tree.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-02 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/books-that-lay-eggs.html?spref=fb
|
(0) |
2014-12-01 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/linguistic-quotation-favorites.html?spref=fb
|
(0) |
2014-11-30 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/04/would-you-accent-my-friendship.html
|
(0) |
2014-11-29 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/01/morphemes-make-creative-words.html
|
(0) |
2014-11-28 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/06/simpsons-meet-simpsons.html
|
(0) |
2014-11-27 |
無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/05/neologisms-of-late-sofalizing.html
|
(0) |