發表時間 文章標題 人氣 留言
2015-01-31 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/10/random-linguistics-definitions_17.html (0) (0)
2015-01-29 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/10/dialect-and-accent-archive-links.html (0) (0)
2015-01-29 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/04/would-you-accent-my-friendship.html (0) (0)
2015-01-28 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/01/morphemes-make-creative-words.html (0) (0)
2015-01-27 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/06/simpsons-meet-simpsons.html (0) (0)
2015-01-26 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/05/neologisms-of-late-sofalizing.html (0) (0)
2015-01-25 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/10/suffix-based-advertising-campaign-is.html (0) (0)
2015-01-24 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/06/word-up-weekly-noncondimental.html (0) (0)
2015-01-23 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/02/mcdonalds-advertising-phonetics-fun.html (0) (0)
2015-01-22 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2012/06/always-your-flavorite.html (0) (0)
2015-01-21 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/04/dont-be-asterisk-linguistic-analysis.html (0) (0)
2015-01-20 無敵翻譯quote from: http://trikonf.com/ (0) (0)
2015-01-19 無敵翻譯quote from: http://www.parliament.uk/business/committees/committees-a-z/commons-select/justice-committee/news/court-interpreters/ (0) (0)
2015-01-18 無敵翻譯quote from: https://www.facebook.com/translation/photos/a.251813291506924.59969.196586950362892/712605055427743/?type=1&theater (0) (0)
2015-01-17 無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/11/wicked-stepmother-tongues.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-16 無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/11/wicked-stepmother-tongues.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-16 無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/10/no-surprises-once-again-people-prove.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-14 無敵翻譯quote from: http://beingmultilingual.blogspot.tw/2012/08/good-standard-and-other-intriguing.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-12 無敵翻譯quote from: http://www.iti.org.uk/news-media-industry-jobs/the-pillar-box/list-by-date/571-on-mother-tongue-native-speakers-and-other-linguistic-myths (0) (0)
2015-01-12 無敵翻譯quote from: http://arabling2.blogspot.tw/2013/03/obat-herbal-xamthone-plus.html?spref=fb (1) (0)
2015-01-11 無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2006/12/how-to-read-as-translator.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-10 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/06/stinky-portmanteaus.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-09 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/05/more-fun-with-anaphora.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-08 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/05/yo-ve-xe-ze-zhe.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-07 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2013/04/restroom-legalese.html?spref=fb (1) (0)
2015-01-06 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/01/unusual-words-defined-z-part-r.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-05 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/filipino-word-of-year-2010.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-04 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/oh-syntax-tree-oh-syntax-tree.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-03 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/merry-christmas-syntax-tree.html?spref=fb (1) (0)
2015-01-02 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/12/books-that-lay-eggs.html?spref=fb (0) (0)
2015-01-01 無敵翻譯 (0) (0)
2014-12-31 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/10/random-linguistics-definitions_17.html (0) (0)
2014-12-30 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/10/dialect-and-accent-archive-links.html (0) (0)
2014-12-30 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2010/04/would-you-accent-my-friendship.html (0) (0)
2014-12-28 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/01/morphemes-make-creative-words.html (0) (0)
2014-12-27 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/06/simpsons-meet-simpsons.html (0) (0)
2014-12-26 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/05/neologisms-of-late-sofalizing.html (0) (0)
2014-12-25 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2011/06/word-up-weekly-noncondimental.html (0) (0)
2014-12-24 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/10/suffix-based-advertising-campaign-is.html (1) (0)
2014-12-23 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/02/mcdonalds-advertising-phonetics-fun.html (0) (0)
2014-12-22 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2012/06/always-your-flavorite.html (0) (0)
2014-12-21 無敵翻譯quote from: http://walkinthewords.blogspot.tw/2009/04/dont-be-asterisk-linguistic-analysis.html (0) (0)
2014-12-19 無敵翻譯quote from: http://trikonf.com/ (0) (0)
2014-12-19 無敵翻譯quote from: http://www.parliament.uk/business/committees/committees-a-z/commons-select/justice-committee/news/court-interpreters/ (0) (0)
2014-12-18 無敵翻譯quote from: https://www.facebook.com/translation/photos/a.251813291506924.59969.196586950362892/712605055427743/?type=1&theater (0) (0)
2014-12-17 無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/11/wicked-stepmother-tongues.html?spref=fb (0) (0)
2014-12-16 無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/11/wicked-stepmother-tongues.html?spref=fb (0) (0)
2014-12-15 無敵翻譯quote from: http://brave-new-words.blogspot.tw/2007/10/no-surprises-once-again-people-prove.html?spref=fb (0) (0)
2014-12-14 無敵翻譯quote from: http://beingmultilingual.blogspot.tw/2012/08/good-standard-and-other-intriguing.html?spref=fb (0) (0)
2014-12-14 無敵翻譯quote from: http://www.iti.org.uk/news-media-industry-jobs/the-pillar-box/list-by-date/571-on-mother-tongue-native-speakers-and-other-linguistic-myths (0) (0)